Qualité et quantité des notes et documents fournis au Secrétaire général et à la Vice-Secrétaire générale. 向秘书长和常务副秘书长提供的简报材料的质量和数量;
Notes et documents d’information destinés à donner l’alerte rapidement, à présenter des options et à formuler des recommandations en matière d’action préventive et de consolidation de la paix après des conflits; ㈤ 编写集中注意早期预警的说明与背景文件、提出预防行动的和冲突后建设和平的备选办法和建议;
La délégation iranienne encourage la CNUDCI et son secrétariat à envisager des moyens concrets de faciliter cette participation et de veiller à ce que le droit et la pratique des pays en développement soient pris en considération lors de l ' élaboration des notes et documents. 他鼓励委员会及其秘书处考虑促进这类参与的可行方法,以确保在编制说明和文件时考虑发展中国家的相关法规和惯例。
Rapports analytiques, notes et documents d ' information visant à donner l ' alerte rapidement, à présenter des options et à formuler des recommandations en matière d ' action préventive et de consolidation de la paix, tout en tenant compte d ' une perspective sexospécifique; ㈤ 编写重点在于早期预警的分析文件、评估和背景文件,关于预防性行动和建设和平的选择和建议,并且考虑到性别观点;